Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - كرواتي-بلغاري - zivot moj bez tebe samo stvar je prolazna

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: كرواتيبلغاريانجليزي

عنوان
zivot moj bez tebe samo stvar je prolazna
نص
إقترحت من طرف alexbg91
لغة مصدر: كرواتي

zivot moj bez tebe samo stvar je prolazna

عنوان
животът мой, без теб, е просто нещо временно
ترجمة
بلغاري

ترجمت من طرف galka
لغة الهدف: بلغاري

животът мой, без теб, е просто нещо временно
آخر تصديق أو تحرير من طرف ViaLuminosa - 23 نيسان 2008 15:22





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

19 نيسان 2008 10:12

ViaLuminosa
عدد الرسائل: 1116
One and the same text has been requested 3 times - as written in Serbian, Croatian and Bosnian. Which one is true? Two of the requests should be removed.

Galka, защо превеждаш три пъти един и същи текст Нали не смяташ, че ще получиш три пъти точките? Следващият път, когато видиш такова повторение в заявките, сигнализираш на администратор, защото това е непозволено в Cucumis и съответно трябва да бъде оправено, сиреч - повтарящите се заявки да бъдат премахнати.