Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Espanja - Também gostaria de saber como posso fazer para...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliEspanja

Kategoria Kirje / Sähköposti

Otsikko
Também gostaria de saber como posso fazer para...
Teksti
Lähettäjä hitchcock
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

Como posso fazer para pagar o frete a vocês? Gostaria que me enviassem o valor de quanto pagarei de frete da Espanha ao Brasil pelo meu quadro antes de postá-lo. Peço ainda que o enviem pelo meio mais barato que houver, não importando a demora em chegar.

Otsikko
También me gustaría saber...
Käännös
Espanja

Kääntäjä lilian canale
Kohdekieli: Espanja

¿Cómo puedo hacer para pagarles las tasas de transporte? Me gustaría que me informasen del valor de lo que tendré que pagar por el transporte de mi cuadro de España a Brasil antes de mandarlo. Además les pido que lo envíen por el medio más barato que haya, no importa cuánto tarde en llegar.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut guilon - 25 Helmikuu 2008 01:30





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

25 Helmikuu 2008 01:33

guilon
Viestien lukumäärä: 1549
Versión antes de ser modificada:

¿Cómo puedo hacer para pagarles el flete? Me gustaría que me informasen el valor de lo que tendré que pagar de flete de España al Brasil, por mi cuadro antes de mandarlo. Además les pido que lo envien por el medio más barato que haya, no importa cuánto demore para llegar.

Como el mensaje parece ir dirigido a España, te lo he cambiado un poco según los usos de por aquí.