Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Italia-Japani - un uomo ha il diritto di guardarne un altro ...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaEnglantiArabiaKiina (yksinkertaistettu)JapaniEspanja

Kategoria Ajatukset - Kulttuuri

Otsikko
un uomo ha il diritto di guardarne un altro ...
Teksti
Lähettäjä shark666
Alkuperäinen kieli: Italia

un uomo ha il diritto di guardarne un altro
dall'alto al basso solamente quando deve aiutarlo ad alzarsi
Huomioita käännöksestä
arabo standard

Otsikko
人が他人を頭のてっぺんからつま先まで見る事が許されるのは
Käännös
Japani

Kääntäjä mizshima
Kohdekieli: Japani

他人を頭のてっぺんからつま先まで見る事が許されるのは、その人を立たせるのを手伝わなければならない時だけだ。
Huomioita käännöksestä
一旦イタリア語から英語に訳されたものを日本語に訳しておりますので、内容が正しい自信はあまりありません。
特に、「その人自身を立たせる」という表現は正確に訳せているでしょうか。
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut IanMegill2 - 5 Helmikuu 2008 06:43