Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
.
.
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Italiano
•Español
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Svenska
•עברית
•Ελληνικά
•Русский
•Български
•Português
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Polski
•Shqip
•汉语(简体)
•日本語
•Suomi
•Norsk
▪▪Lietuvių
•Hrvatski
•Català
•Esperanto
•فارسی
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Švedų-Ivrito - Hård som sten
Esamas statusas
Priimtas vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Išsireiškimai - Kasdienis gyvenimas
Pavadinimas
Hård som sten
Tekstas
Pateikta
hellis
Originalo kalba: Švedų
Hård som sten
Pastabos apie vertimą
Man är hård i kroppen, styrekmässigt. Manligt.
Pavadinimas
קשה כמו אבן
Vertimas
Ivrito
Išvertė
ahikamr
Kalba, į kurią verčiama: Ivrito
קשה כמו אבן
Validated by
ittaihen
- 30 gruodis 2007 14:04
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
9 lapkritis 2007 21:06
casper tavernello
Žinučių kiekis: 4902
Wow. There's a lot of translat0ions swedish > hebraic.
One more bridge=
Hard as a rock
(stone)
If any of you don't want to receive anymore bridges for me, please report.
CC:
ahikamr
ittaihen