Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Vokiečių-Arabų - Ich liebe dich mein Schatz.Ich will für immer bei...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: VokiečiųArabų

Kategorija Meilė / Draugystė

Pavadinimas
Ich liebe dich mein Schatz.Ich will für immer bei...
Tekstas
Pateikta Dikra
Originalo kalba: Vokiečių

Ich liebe dich mein Schatz.Ich will für immer bei dir sein und dich für immer lieben .Ohne dich bin ich nichts.Komm endlich zu mir.Ich warte!

Pavadinimas
أحبكِ يا عزيزي. أريد أن أبقى معك ...
Vertimas
Arabų

Išvertė SAtUrN
Kalba, į kurią verčiama: Arabų

أحبكِ يا عزيزي. أريد أن أبقى معك إلى الأبد، وأريد أن أحبك إلى الأبد. أنا لا شيء بدونك. وأخيراً تعالِ إلي، أنتظرك.
Validated by elmota - 17 rugsėjis 2007 11:53





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

15 rugsėjis 2007 11:54

elmota
Žinučių kiekis: 744
Can you please bridge us?

CC: Rumo

16 rugsėjis 2007 13:57

Rumo
Žinučių kiekis: 220
I love you my darling. I want to be with you forever and love you forever. I'm nothing without you. Come to me at last. I'm waiting!

Did u mean that?

17 rugsėjis 2007 11:51

elmota
Žinučių kiekis: 744
yup, i meant that, thanx