Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



11Vertimas - Anglų-Italų - in what, man - Nihat - from birth what is missing ...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųAnglųItalų

Kategorija Šnekamoji kalba

Pavadinimas
in what, man - Nihat - from birth what is missing ...
Tekstas
Pateikta laurli
Originalo kalba: Anglų Išvertė kafetzou

in what, man - Nihat - from birth what is missing for you my frnd - girls are always running after you - they'll tear you to pieces
Pastabos apie vertimą
"cnm bnm" is text language for "canım benim" - it's a term of affection, but how it should be translated depends on the relationship between the writer and the recipient. I translated it as "my frnd", but it could also be "my swt (sweet)" or something like that.

Pavadinimas
In questo, uomo - Nihat - quello che ti manca dalla nascita amico mio...
Vertimas
Italų

Išvertė ANFOLD
Kalba, į kurią verčiama: Italų

In questo, uomo - Nihat - quello che ti manca dalla nascita amico mio - le ragazze ti corrono sempre dietro - ti ridurranno in pezzi
Validated by apple - 29 balandis 2007 14:18