Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Japonų - Number-virtual-points-translating

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųVokiečiųTurkųKatalonųJaponųIspanųRusųEsperantoPrancūzųLietuviųBulgarųRumunųArabųPortugalųIvritoItalųAlbanųLenkųŠvedųSerbųSupaprastinta kinųGraikųDanųSuomiųKinųVengrųKroatųNorvegųKorėjiečiųČekųPersųSlovakųAfrikansasTailandiečių
Pageidaujami vertimai: Urdų kalbaVietnamiečiųKurdųAirių

Pavadinimas
Number-virtual-points-translating
Tekstas
Pateikta cucumis
Originalo kalba: Anglų

Number of virtual-points for translating
Pastabos apie vertimą
Meaning : number of point potentially gained by the user if all done and submited translations are accepted.

Pavadinimas
Number-virtual-points-translating
Vertimas
Japonų

Išvertė ccdj
Kalba, į kurią verčiama: Japonų

翻訳が認められたら次のポイントが増加されます
Pastabos apie vertimą
Translated as "If your translation is accepted you will earn the following points".
18 liepa 2005 19:13