Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



88Vertimas - Italų-Vokiečių - ti mando la buonanotte più dolce..vorrei...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ItalųRumunųBosniųIspanųTurkųLenkųVokiečių

Kategorija Sakinys - Meilė / Draugystė

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
ti mando la buonanotte più dolce..vorrei...
Tekstas
Pateikta imprevedibile
Originalo kalba: Italų

ti mando la buonanotte più dolce..vorrei sfiorarti le labbra e coccolarti tutta la notte..

Pavadinimas
die süßeste "Gute Nacht"...
Vertimas
Vokiečių

Išvertė alexfatt
Kalba, į kurią verčiama: Vokiečių

Ich schicke dir die süßeste "Gute Nacht"... Ich möchte deine Lippen streicheln und die ganze Nacht mit dir schmusen...
Validated by nevena-77 - 14 gruodis 2010 14:29





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

5 gruodis 2010 00:22

merdogan
Žinučių kiekis: 3769
Ich möchte deine Lippe streifen, und die ganze Nacht mit dir schmusen...> Die ganze Nacht möchte ıch deine Lippe streifen und mit dir schmusen>