Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Danų-Anglų - Det kommer ikke an pÃ¥ dage i dit liv, men liv i...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: DanųAnglųIspanųLotynųItalų

Kategorija Poetinė kūryba - Meilė / Draugystė

Pavadinimas
Det kommer ikke an på dage i dit liv, men liv i...
Tekstas
Pateikta Laura G
Originalo kalba: Danų

Det kommer ikke an på dage i dit liv, men liv i dine dage

Pavadinimas
days
Vertimas
Anglų

Išvertė jairhaas
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

It's not a matter of the days in your life, but of the life in your days.
Validated by Lein - 9 liepa 2010 12:17





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

8 liepa 2010 15:45

Lein
Žinučių kiekis: 3389
Hi Jair,

Would 'the life in your days' not be better here?

9 liepa 2010 00:43

gamine
Žinučių kiekis: 4611
It's not the days in your life that are important, but life in your days.