Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Anglų - A moça que leva a vida à espera do seu príncipe encantado, um dia fatalmente encontrará um sapo.

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: Portugalų (Brazilija)IspanųAnglųLotynų

Kategorija Sakinys

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
A moça que leva a vida à espera do seu príncipe encantado, um dia fatalmente encontrará um sapo.
Tekstas
Pateikta macbiel
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)

A moça que leva a vida à espera do seu príncipe encantado, um dia fatalmente encontrará um sapo.
Pastabos apie vertimą
frase,no ingles europeu

Pavadinimas
prince charming
Vertimas
Anglų

Išvertė lilian canale
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

The girl who spends life waiting for her prince charming, one day will unavoidably find a frog.
Validated by lilian canale - 19 balandis 2010 20:22





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

19 balandis 2010 11:00

heldagarcia
Žinučių kiekis: 2
The girl who spends her life waiting for the prince charmin, will unavoidably find a frog one day.