Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Ispanų-Ivrito - retroceder nunca, rendirse jamás

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: IspanųIvritoAnglųArabų

Kategorija Sakinys

Pavadinimas
retroceder nunca, rendirse jamás
Tekstas
Pateikta belen ovejero
Originalo kalba: Ispanų

retroceder nunca, rendirse jamás
Pastabos apie vertimą
<Admin's remark>

This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Pavadinimas
לעולם לא לחזור\ללכת אחורה, לעולם לא להיכנע\לוותר
Vertimas
Ivrito

Išvertė maorel1
Kalba, į kurią verčiama: Ivrito

לעולם לא לחזור אחורה, לעולם לא להיכנע.
Validated by jairhaas - 8 vasaris 2010 19:44





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

5 vasaris 2010 16:49

alfonsofernandeztakaki
Žinučių kiekis: 10
עדיף לבחור מילה אחת שתתאר את המשפט באופן מיטבי.

5 vasaris 2010 17:44

maorel1
Žinučių kiekis: 7
בתרגום שפות שונות יכולות להיות מס' משמעויות. התרגום הזה כולל את שתי המשמעויות האפשריות

7 vasaris 2010 16:44

jairhaas
Žinučių kiekis: 261
אבקש ממך לבחור את האפשרות הנראית לך ביותר,תודה!

8 vasaris 2010 14:03

maorel1
Žinučių kiekis: 7
לעולם לא לחזור אחורה, לעולם לא להיכנע