Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Lotynų - cum Discordia postea supervenisset nec...

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: LotynųItalų

Kategorija Sakinys

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
cum Discordia postea supervenisset nec...
Tekstas vertimui
Pateikta piccola_giuggiola
Originalo kalba: Lotynų

cum Discordia postea supervenisset nec adimetteretur ad epulum, ab ianua misit in medium convivium malum et imperavit ut formosissima attolleret.

Alexander Veneris impulsu Helenam Lacedaemone ab hospite Menelao Troiam abduxit et in coniugio habuit.
Pastabos apie vertimą
Aexander --> Alexander <edited by Aneta B.>
Patvirtino Aneta B. - 6 rugsėjis 2009 13:25





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

25 rugsėjis 2009 20:08

Efylove
Žinučių kiekis: 1015
This is probably a homework.

25 rugsėjis 2009 21:08

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
If so...why did you translate it, Efylove?

CC: Efylove

26 rugsėjis 2009 10:03

Efylove
Žinučių kiekis: 1015
Ali84 made me notice it. I'm sorry I didn't noticed it by myself.
Yeah, I know, sometimes I'm very absentminded.

25 rugsėjis 2009 21:38

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Well...you know that if it is considered homework the translation has to be rejected in order to remove the request...
But this time, I'll let it go.
Lucky user that piccola_giuggiola!

26 rugsėjis 2009 08:39

Efylove
Žinučių kiekis: 1015

It won't happen any more.