Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Japonų - Nan watashi ga shitteiru? chotto matte kudasai......

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: JaponųPortugalų (Brazilija)

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Nan watashi ga shitteiru? chotto matte kudasai......
Tekstas vertimui
Pateikta ruuh.xiitoo
Originalo kalba: Japonų

Nan watashi ga shitteiru? chotto matte kudasai... ima boku wa ii janai...
Patvirtino lilian canale - 7 gruodis 2008 16:33





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

8 birželis 2009 11:58

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
A bridge for evaluation, please ?

CC: IanMegill2

9 birželis 2009 11:07

IanMegill2
Žinučių kiekis: 1671
The first phrase and the last one are Junk Japanese.
The middle phrase means
"please wait a moment"
Literally translated, the whole thing would be:
"Nan I know? please wait a moment...now I am (incomprehensible)...



9 birželis 2009 11:36

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
hummm... The translation I got reads:

"What do I know? Wait a moment.. I'm not well now..."

Should I reject it?

9 birželis 2009 11:51

IanMegill2
Žinučių kiekis: 1671
The ungrammatical Japanese is the problem here, not the Brazilian, and the Brazilian you translated into English here could indeed be one suitable translation for the source.
If it were me, I'd approve/validate it.

9 birželis 2009 11:52

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Thank you, Master
I'll do that