Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Prancūzų-Turkų - Passion

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ItalųPrancūzųAnglųTurkų

Kategorija Mano mintys - Meilė / Draugystė

Pavadinimas
Passion
Tekstas
Pateikta misto
Originalo kalba: Prancūzų Išvertė Botica

Le feu de la passion s'est allumé, ne l'étouffons pas. Vivons l'instant présent... Ce que je t'ai dit et ce que j'éprouve pour toi existe et existera toujours. Je sais bien quand il faut employer certains mots... je t'aime.

Pavadinimas
Tutkunun ateÅŸi
Vertimas
Turkų

Išvertė detan
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

Tutkunun ateşi yandı, onu söndürmeyelim. Şu anı yaşayalım...Ben sana senin için var olan ve hep var olacak hislerimi söyledim. Bazı kelimeleri ne zaman kullanmak gerektiğini iyi biliyorum...Seni seviyorum.
Validated by FIGEN KIRCI - 24 lapkritis 2008 23:17





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

24 lapkritis 2008 23:17

FIGEN KIRCI
Žinučių kiekis: 2543
harika bir çeviri olmuş, ne diyeyim (10/10) ellerinize sağlık!

25 lapkritis 2008 01:44

detan
Žinučių kiekis: 97
BeÄŸendiÄŸinize sevindim.
Birlikte daha nice çeviriler yapabilmek temennisiyle teşekkürler.