Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Ispanų - Recepcion definitiva

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: IspanųRumunų

Kategorija Kasdienis gyvenimas - Naujienos / Paskutiniai įvykiai

Pavadinimas
Recepcion definitiva
Tekstas vertimui
Pateikta azitrad
Originalo kalba: Ispanų

Reunidos:
XXXX y ZZZZ, representadas cada una de las compañías por los abajo firmantes y como consecuencia de haber concluido satisfactoriamente el periodo de garantía del "Dispatching de Backup de Oleoductos":

Certifican:
Que se han cumplido las condiciones establecidas en el contrato para dar por terminado el citado proyecto.
Pastabos apie vertimą
I know there is also an English expression there.... and I think it means "Dispecerizare de rezervă conducte de gaz"... Thank you!
19 rugsėjis 2008 11:39