Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Olandų - Friendship

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: UkrainiečiųAnglųVokiečiųOlandųAlbanų

Kategorija Mano mintys - Meilė / Draugystė

Pavadinimas
Friendship
Tekstas
Pateikta maksi
Originalo kalba: Anglų Išvertė Guzel_R

Don't forget, "You become responsible, forever, for what you have tamed".
Pastabos apie vertimą
"You become responsible, forever, for what you have tamed" is not my translation. It's quotation from the book "The Little Prince".

Pavadinimas
Vriendschap
Vertimas
Olandų

Išvertė maki_sindja
Kalba, į kurią verčiama: Olandų

Vergeet het niet, "Je
blijft altijd verantwoordelijk voor wat je getemd hebt."
Pastabos apie vertimą
Of: "je wordt voor altijd verantwoordelijk voor wat je gedaan hebt"
Validated by Lein - 16 rugsėjis 2008 11:42





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

15 rugsėjis 2008 21:12

Lein
Žinučių kiekis: 3389
Hoi maki_sindja,

in het Engels en Duits staat er 'je wordt voor altijd enz'. Maar ik kan geen Oekraiens lezen. Weet je zeker dat 'blijft' beter is dan 'wordt'?

16 rugsėjis 2008 11:00

maki_sindja
Žinučių kiekis: 1206
Hoi Lein,

“Maar jij moet die nooit vergeten. Je blijft altijd verantwoordelijk voor wat je getemd hebt. Jij bent verantwoordelijk voor je roos….”
This is quotation from the book ‘The Little Prince’. The English translation is from that book, too.

Maybe I should still put "wordt voor altijd"?

16 rugsėjis 2008 11:12

Lein
Žinučių kiekis: 3389
Ah, ok. Ik zet het als opmerking eronder, goed?

16 rugsėjis 2008 11:39

maki_sindja
Žinučių kiekis: 1206
Goed!