Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Rumunų - Caesar: administer these issues,

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: LotynųItalųAnglųPrancūzųIspanųRumunų

Pavadinimas
Caesar: administer these issues,
Tekstas
Pateikta angelica1970
Originalo kalba: Anglų Išvertė lilian canale

Caesar, administer these issues, order that in the meanwhile ships are built in the Loire River (there) where it flows into the ocean, that provincial rowers are hired and that sailors and helmsmen are found.

Pavadinimas
Cezar, administrând aceste probleme,
Vertimas
Rumunų

Išvertė azitrad
Kalba, į kurią verčiama: Rumunų

Cezar, administrând aceste probleme, ordonă ca între timp să fie construite nave pe râul Loire, acolo unde acesta se varsă în ocean, ca să fie angajaţi vâslaşi din provincie, şi să fie găsiţi marinari şi timonieri.
Validated by iepurica - 21 rugsėjis 2008 12:58