Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



21Vertimas - Italų-Anglų - Buongiorno amore mio. Sei la persona che piu...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ItalųAlbanųRumunųOlandųAnglųSerbųKroatų

Kategorija Mano mintys - Meilė / Draugystė

Pavadinimas
Buongiorno amore mio. Sei la persona che piu...
Tekstas
Pateikta irinac
Originalo kalba: Italų

Buongiorno amore mio. Sei la persona che piu desidero accanto a me. sei cosi speciale e importante per me. Sei un ragazzo affettuoso e io non vorrei altro che solo Te! ti penso sempre e mi manchi molto
Pastabos apie vertimą

Avviso: ogni traduzione effettuata senza utilizzare i segni diacritici rumeni quando necessario sarà sistematicamente rifiutata

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org



Pavadinimas
Good morning, my darling
Vertimas
Anglų

Išvertė goncin
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

Good morning, my darling. You're the person I most want by my side. You're so special and important for me. You're a tender boy and I don't want anyone other than you. I always think of you and I miss you so much.
Validated by dramati - 7 kovas 2008 14:19