Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .


Pabaigti vertimai

Ieškoti
Originalo kalba
Kalba, į kurią verčiama

Rezultatai 48501 - 48520 iš apie 105991
<< Ankstesnis••••• 1926 •••• 2326 ••• 2406 •• 2420 2421 2422 2423 2424 2425 2426 2427 2428 2429 2430 2431 •• 2446 ••• 2526 •••• 2926 ••••• 4926 ••••••Sekantis >>
107
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Ispanų Hola no hablo turco pero espero que entiendas...
Hola no hablo turco pero espero que entiendas esto, me gustaria ser tu amiga, revise un comentario que dejaste en un grupo, espero me

Pabaigti vertimai
Anglų I would like to be your friend
Turkų Arkadas olmak isterim
31
11Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.11
Prancūzų j'ai besoin d'amour et j'ai besoin de toi
j'ai besoin d'amour et j'ai besoin de toi

Pabaigti vertimai
Arabų احتاج الحب Ùˆ احتاجك
Turkų AÅŸka ve sana ihtiyacım var.
32
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Serbų dobar dan kada treba da idemo u Bosnu
dobar dan kada treba da idemo u Bosnu

Pabaigti vertimai
Anglų Hello.
Albanų Mirëdita, kur duhet të shkojmë në Bosnjë?
12
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Vokiečių ich bin ein mann
ich bin ein mann

Pabaigti vertimai
Turkų ben bir adamım
64
10Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.10
Arabų بقلبي
صحيح عيوني عنك بعيده واتصالاتي ماهي عديده بس والله محبتك بقلبي اكيدهM
telefon mesajı

Pabaigti vertimai
Anglų in my heart
Rumunų Inimii mele
Turkų Åžu doÄŸru ki
Prancūzų À mon coeur
260
Originalo kalba
Turkų NOT Ä°RLANDA DUBLÄ°N VEYA Ä°RLANDANIN HERHANGÄ° BÄ°R...
NOT İRLANDA DUBLİN VEYA İRLANDANIN HERHANGİ BİR SEMTİNDE ERKEK BERBERLİĞİ VE MASÖR OLARAK İŞ ARIYORUM DENEYİM ONALTI YIL GEREKLİ BELGE VE SERTİFİKALARIM VE USTALIK BELGEM VE PASAPORTUM HAZIR ŞU AN ÇALIŞMIYORUM KENDİME GÜVENİYORUM DÜŞÜNEN VAR İSE ÇALIŞMAYA HAZIRIM
YARDIMCI OLURSANIZ MEMNUN OLURUM
SAYGILAR
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules


Pabaigti vertimai
Anglų NOTE: I AM LOOKING FOR A JOB...
109
Originalo kalba
Turkų Aglamaktan kurudu gozyaslarim
hani sen hep yanimda olacaktin, hani ellerimi birakmayacaktin, hani hep yanimda kalacaktin,
biraktin sen simdi yalniz kalacaksin.

Pabaigti vertimai
Anglų My eyes have dried up from crying
Lenkų Moje oczy wyschÅ‚y od pÅ‚aczu
135
Originalo kalba
Turkų gerçekten taniyamadim. bi kendini...
arkadas kimsin taniymadim disyorum.
reddedicem ayip olacak gerçekten taniyamadim. bi kendini tanitirsan neyse ben ekleyim madem sonra bir ara tanitirsin heralde

Pabaigti vertimai
Anglų I really don't know you
91
Originalo kalba
Albanų o kusho qysh je a je mir po punon apo je ne shpi...
o kusho qysh je a je mir po punon apo je ne shpi kristi shte ritur pak puthe njer per mua te fala bej te gjithve
Graag in het Nederlands vertalen

Pabaigti vertimai
Olandų hey
12
Originalo kalba
Prancūzų bisous ma chérie
bisous ma chérie
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules


Pabaigti vertimai
Turkų Öpücükler sevgilim.
68
10Originalo kalba10
Italų Ti Amo troppo di bene, ti adoro.. sei una persona...
Ti Amo troppo di bene, ti adoro.. sei una persona unica e speciale.Grazie di esistere

Pabaigti vertimai
Albanų të dua shumë shumë, të adhuroj... je një person
Arabų احبك كثيرا انت شخص
11
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Švedų hej hur är de?
hej hur är de?
hej hur är de?

Pabaigti vertimai
Albanų Mirdita, Qysh je?
11
Originalo kalba
Turkų kayıp kelebek
kayıp kelebek
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Pabaigti vertimai
Italų la farfalla perduta
Ispanų mariposa escurridiza
Bosnių izgubljeni leptir
Albanų Një flutur e humbur
39
Originalo kalba
Italų Ci sono sempre mille Soli al di là delle nuvole.
Ci sono sempre mille Soli al di là delle nuvole.

Pabaigti vertimai
Anglų There are always a thousand Suns behind the clouds
358
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Vokiečių ich schreib dir diese zeilen weil du mir mehr...
ich schreib dir diese zeilen weil du mir mehr bedeutest als alles andere auf der ganzen welt,mein Prinz.Du bist für mich das Licht der Sonne,mein Stern in der Nacht.Du bist für mich mein Leben...
mein schatz,willst du mit mir dein Leben teilen?
ich wäre der glücklichste mensch auf erden,ich liebe dich so sehr, nichts und niemand kann mich jemals von dir trennen...du bist mein Traummann,meine große Liebe. Ich werde dich ewig lieben...in liebe deine prinzessin

Pabaigti vertimai
Albanų Të shkruaj keto rreshte sepse Ti je më të ....
30
Originalo kalba
Arabų سخانات مياه تعمل بالطاقة الشمسية
سخانات مياه تعمل بالطاقة الشمسية

Pabaigti vertimai
Turkų GüneÅŸ Enerjisinin...
37
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Olandų jullie gaan een dorp voorzien van twintig huizen
jullie gaan een dorp voorzien van twintig huizen

Pabaigti vertimai
Turkų Bir köyü 20 ev ile donatıcaksınız.
57
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Anglų Start interacting with me and ask for...
Start interacting with me and ask for apprenticeship when it appears

Pabaigti vertimai
Turkų BaÅŸla
491
10Originalo kalba10
Prancūzų A l'homme de ma vie Un jour on s'est...
A l'homme de ma vie



Un jour on s'est rencontrés,
Et l'on s'est aimés.
Le courant est vite passé
Auusitôt nous nous sommes embrassés.

Par une si belle soirée du 13 Octobre,
Une soirée à jamais gravée dans une partie de mon corps.
Par un si doux baiser,
tu m'as envoûté.
Lorsque nos yeux se sont croisés,
Immédiatement mon coeur à chaviré.

Toi, mon amour
Garde-moi pour toujours
Car j'ai besoin de toi chaque jour
Auprès de toi
Mon coeur est en émoi
Et la vie ne se résume qu'à toi et moi.

Prends-moi comme épouse dans quelque années
Et je ferai de toi l'homme le plus aimé
Car moi, je t'aimerai pour l'éternité.
émoi: trouble, émotion d'ordre affectif, sensuel.

Pabaigti vertimai
Danų Til manden i mit liv. En dag mødtes vi.....
Turkų Hayatımdaki erkeÄŸe. Bir gün karşılaÅŸtık...
56
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Arabų انا لا اعرف اللغة التركية وانا اريد ان...
انا لا اعرف اللغة التركية وانا اريد ان اتعلمهاوسوف اتواصل معك

Pabaigti vertimai
Turkų Ben Türkçe Bilmiyorum..
<< Ankstesnis••••• 1926 •••• 2326 ••• 2406 •• 2420 2421 2422 2423 2424 2425 2426 2427 2428 2429 2430 2431 •• 2446 ••• 2526 •••• 2926 ••••• 4926 ••••••Sekantis >>