Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .


Pabaigti vertimai

Ieškoti
Originalo kalba
Kalba, į kurią verčiama

Rezultatai 39861 - 39880 iš apie 105991
<< Ankstesnis••••• 1494 •••• 1894 ••• 1974 •• 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 •• 2014 ••• 2094 •••• 2494 ••••• 4494 ••••••Sekantis >>
63
156Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.156
Turkų BU KAHROLASI HAYAT SENI BENDEN ALACAK KADAR...
BU KAHROLASI HAYAT SENI BENDEN ALACAK KADAR ACIMASIZSA, BEN NE YAPABILIRIMKI
American English

Pabaigti vertimai
Danų Dette forbandede liv vil vil tage dig væk fra mig........
Anglų This God damn life will
29
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Prancūzų Je veux construire un silo de céréales
Je veux construire un silo de céréales
<edit> "construire un silo de céréales" with "Je veux construire un silo de céréales"</edit>
-------------------------------------------------
Admin's message to experts and power cucumers :
infinitive+ object = single words request
conjugated verb + object = accepted request

Pabaigti vertimai
Rusų Соорудить хранилище для зерновых.
Ukrainiečių Спорудити сховище для зернових.
Arabų أرغب بتشييد حفرة تخزين للحبوب.
28
Originalo kalba
Portugalų (Brazilija) Oi madame! Como vai? Fazendo o que?
Oi madame! Como vai? Fazendo o que?

Pabaigti vertimai
Prancūzų Salut madame!
Anglų Hello madam! How are you? Doing what?
115
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Turkų ben senden çok hoÅŸlandım! ama sen beni hiç...
ben senden çok hoşlandım! ama sen beni hiç aramıyorsun, ben seninle görüşmek istiyorum. beraber güzel şeyler yapabiliriz. seni seviyorum.

Pabaigti vertimai
Portugalų (Brazilija) Eu gostei de você, mas você não está me ligando
11
Originalo kalba
Lotynų veni vidi vici
veni vidi vici

Pabaigti vertimai
Portugalų (Brazilija) Vim, vi, venci.
28
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Turkų mehaba tatli kiz nasilsin ???
mehaba tatli kiz

nasilsin ???

Pabaigti vertimai
Portugalų (Brazilija) Oi, doce garota
51
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Italų non smettere di lottare non arrenderti,profetiza...
non smettere di lottare non arrenderti, profetiza senza fermarsi

Pabaigti vertimai
Portugalų (Brazilija) Não pare de lutar, não se renda
312
Originalo kalba
Ispanų "Corsarios o Reyes. De la saga de los Barbarroja...
"Corsarios o Reyes. De la saga de los Barbarroja a Miguel de Cervantes"


I.- LA CONSOLIDACION DE UN ESTADO CORSARIO EN LA ANTIGUA BERBERIA.


1.2.- JEREDÍN BARBARROJA, SEÑOR DE ARGEL A LA MUERTE DE SU HERMANO ARUCH. LA EXPEDICIÓN DE HUGO DE MONCADA, PRECEDIDA DE UNA CABALGADA EN TIERRAS DE ORÁN, VERDADERA OPERACIÓN DE CORSO, PARA ABASTECER DE CARNE AL EJÉRCITO.

Pabaigti vertimai
Anglų "Pirates or Kings: from the Tales of Barbarossa to Miguel de Cervantes"
Turkų "Korsanlar ya da Krallar. Barbaros' un hikayelerinden Miguel de Cervantes'e"
186
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Danų Hvem er du, og hvor kommer du fra?
Hvem er du, og hvor kommer du fra?
Du skal ikke spille dum over for mig, du kender mig ikke. Jeg er ikke Zelis, jeg er hendes gamle veninde. Vi er uvenner, jeg er inde i hendes MSN, fordi jeg gerne ville disse hendes veninder!
Edits done according to Anita's suggest / pias 080829.

Original:
"hvem er , du og hvor kommer du fra?
du skal ikke spille dum over for mig, du kender mig ikke, jeg er ikke zelis jeg er hendes gamle veninde, vi er uvenner, jeg er inde i hendes msn fordi jeg gerne ville disse hendes veinder, !!"

English bridge from wkn:
"who are you and where do you come from?
don't act stupid towards me, you don't know me, i'm not zelis i am her old friend, we are having a quarrel, i am logged into her msn because i want to diss her friends, !!"

Pabaigti vertimai
Turkų Sen kimsin ve nereden geliyorsun?
200
Originalo kalba
Rumunų vreau să văd cât de interesaÅ£i ÅŸi cât de...
vreau să văd cât de interesaţi şi cât de informaţi sunt tinerii din ziua de azi. arătaţi-mi că vă intersează nu doar lucrurile superficiale ale vieţii ci acelea care CONTEAZĂ. să facem ce trebuie. să votăm PDL!!! aştept comentarii :D, răspund la orice
changed with diacritics by AziTrad

Pabaigti vertimai
Turkų Bugünkü gençliÄŸin ne kadar ilgili ve bilgili olduÄŸunu görmek istiyorum.
63
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Švedų Till tackkort!
Ett hjärtligt tack för all omtanke och uppvaktning i samband med vårt bröllop.

Pabaigti vertimai
Turkų Bir teÅŸekkür kart'ı!
116
Originalo kalba
Norvegų Til min høyt elskede mann, jeg hÃ¥per du vil...
Til min høyt elskede mann, jeg håper du vil glemme meg snart for da blir det mindre vondt for oss begge...takk for at jeg fikk være bare din

Pabaigti vertimai
Turkų Çok sevdigim kocama, umarim...
425
Originalo kalba
Rumunų Vorbe dulci sunt usor de spus, ...
Vorbe dulci sunt uşor de spus, lucruri drăguţe sunt uşor de cumpărat, dar oameni de treabă sunt greu de găsit, viaţa se termină când tu încetezi să visezi, speranţa moare când tu încetezi să crezi, dragostea se termină când tu încetezi să mai ţii la cineva, prietenia se sfârşeşte când tu nu mai împarţi, aşa că împarte cu cine crezi că îţi este prieten, să iubeşti fără condiţii, să vorbeşti fără intenţii, să dăruieşti fără motive, să ţii la cineva fără explicaţii, e inima adevăratei prietenii. De la nebuna ta se ştie pupikkkkkk.
<edit>with diacritics</edit> (10/09/francky thanks to Maddie's notification)

Pabaigti vertimai
Turkų Tatlı söz söylemek kolay; hoÅŸ eÅŸya satın almak kolay
27
Originalo kalba
Prancūzų J'achète des fruits de la passion .
J'achète des fruits de la passion .
Je souhaiterais avoir une traduction en arabe littéraire merci.
<edit> fruits de passion" with "fruits de la passion" </edit>
http://fr.wikipedia.org/wiki/Passiflora_edulis

Pabaigti vertimai
Arabų ابتاع فاكهة الشغف
280
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Olandų Welkom terug in het dagelijkse leventje. Ik heb...
Welkom terug in het dagelijkse leventje.
Ik heb je zo erg gemist toen je weg was, niet normaal. Later werd het wat minder, maar heb echt nog elke dag aan je gedacht en trooste mezelf met de gedachten, dat je het echt nodig had om even weg te zijn. Toen ik je weer zag toen je terug was, je zag er nog lekkerder uit dan je al was.
Mijn hart ging weer tekeer.

Pabaigti vertimai
Turkų günlük hayata hosgeldin
392
Originalo kalba
Prancūzų La science relève historiquement de l'activité...
La science relève historiquement de l'activité philosophique, et fut pendant longtemps un exercice spéculatif visant à élucider les mystères du monde par l'exercice de la raison. À la fin du Moyen Âge, la science s'est progressivement détachée de l'emprise de la théologie et de la philosophie.

Au cours de son histoire, la science s'est structurée en disciplines scientifiques : mathématiques, chimie, biologie, physique, mécanique, optique, pharmacie, médecine, astronomie, archéologie, économie, sociologie.

Pabaigti vertimai
Arabų بدأ العلم تاريخيا كممارسة فلسفية
<< Ankstesnis••••• 1494 •••• 1894 ••• 1974 •• 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 •• 2014 ••• 2094 •••• 2494 ••••• 4494 ••••••Sekantis >>