Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Profiel
Maybe:-)
•Alle vertalingen
•Aangevraagde vertalingen
▪▪
Favoriete vertalingen
•Lijst met projecten
•In-box
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Favoriete vertalingen
Zoeken
Uitgangs-taal
Doel-taal
Resultaten 21 - 25 van ongeveer 25
<<
Vorige
1
2
248
Uitgangs-taal
Ella es la culpable de mi desesperación al saber...
Ella es la culpable de mi desesperación al saber que la conozco sin conocerla. Pero aún me queda su imagen de fantasÃa. ¿Qué tiene que no tengan las demás?. No lo sé, pero me quedo con...
Ella.
No importa donde naces. Lo que importa es donde has llorado, donde has reÃdo, donde has amado, donde has sufrido.
Favor traducir lo mejor q se pueda "la conozco sin conocerla"..Gracias
Gemaakte vertalingen
Ea e vinovată de disperarea mea....
Ella è colpevole della mia disperazione, sapendo...
405
Uitgangs-taal
cette féminisation du travail se refléte jusque...
Cette féminisation du travail se refléte jusque dans la langue. Le féminin des noms de professions, longtemps fermées aux hommes, entre non seulement dans le langage courant; il y a longtemps que les étudiants disent "la prof" et non pas "madame le professeur", comme l'exigeait l'académie francaise. Ainsi, on dit aujourd'hui madame la ministre, la commissaire, la gendarme. on notera cependant, qu'à la différence du francais du Québec, le francais hexagonal ne fémininise pas des mots tel qu'écrivain,ingénieur ou professeur.
Gemaakte vertalingen
Questa femminilizzazione del lavoro si riflette perfino...
29
Uitgangs-taal
Nil eripit fortuna, nisi quod dedit
Nil eripit fortuna, nisi quod dedit
Gemaakte vertalingen
La sorte
17
Uitgangs-taal
Isso também vai passar
Isso também vai passar
Gemaakte vertalingen
Etiam istud praeteribit
That will pass too
85
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
sag mir wann wir für immer zusammen sein werden,...
sag mir wann wir für immer zusammen sein werden, ich will nicht immer alleine einschlafen und aufwachen müssen
Gemaakte vertalingen
me thuaj kur do te jemi pergjithmone bashke
Dimmi quando staremo insieme per sempre...
<<
Vorige
1
2