Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .


Favoriete vertalingen

Zoeken
Uitgangs-taal
Doel-taal

Resultaten 2721 - 2740 van ongeveer 3035
<< Vorige•••• 37 ••• 117 •• 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 ••Volgende >>
343
10Uitgangs-taal10
Russisch Не унывай!
Знаю как ты устал.Мне бы очень хотелось,позвонить и просто поболтать с тобой на родном тебе языке. У меня столько всего накопилось,но увы..,практики нет,довольствуюсь помощью переводчиков,за что огромное им СПАСИБО. У меня всё хорошо,работаю. Наташа поступила в мед.колледж,государственный,БЕСПЛАТНО,можешь поздравить. Будет врачом. Ты в какой должности работаешь? Я очень хочу к тебе,надеюсь на скорую встречу. Не унывай.

Gemaakte vertalingen
Turks Ne kadar hasretli olduÄŸunu biliyorum
38
10Uitgangs-taal10
Frans J'ai besoin de savoir ce que tu ...
J'ai besoin de savoir ce que tu ressens pour moi.
je parle de sentiments quand je dis "ressens"
<edit> "ressent"(3rd person singular-present tense) with "ressens" (2nd person singular-present tense)+ caps and punctuation missing</edit>

Gemaakte vertalingen
Turks Benim için ne hissettiğini bilmeye ihtiyacım var.
79
10Uitgangs-taal10
Turks seni bu kadar sevdiğimi ne sen ne de bir başkası...
seni bu kadar sevdiğimi ne sen ne de bir başkası bilemez çok hoş ve çok mükemmelsin aşığım sana

Gemaakte vertalingen
Portugees Nem tu, nem mais ninguém pode saber o quanto te amo...
28
10Uitgangs-taal10
Turks yohum laaa ben yohumm oluuuuummmm
yohum laaa ben yohumm oluuuuummmm

Gemaakte vertalingen
Engels I am nonexistent
Braziliaans Portugees Eu não existo
535
10Uitgangs-taal10
Braziliaans Portugees Não se esqueça de mim Onde você estiver, não...
Não se esqueça de mim

Onde você estiver, não se esqueça de mim.
Com quem você estiver, não se esqueça de mim.
Eu quero apenas estar no seu pensamento, por um momento pensar que você pensa em mim.
Onde você estiver, não se esqueça de mim. Mesmo que exista outro amor que te faça feliz.
Se resta, em sua lembrança, um pouco do muito que eu te quis, onde você estiver, não se esqueça de mim.
Eu quero apenas estar no seu pensamento, por um momento pensar que você pensa em mim.
Onde você estiver, não se esqueça de mim.
Quando você se lembrar não se esqueça que eu,que eu não consigo apagar você da minha vida.
Onde você estiver não se esqueça de mim.

Gemaakte vertalingen
Turks Nerede olursan ol, beni unutma.
11
10Uitgangs-taal10
Turks Uzaktan Sevdim
Uzaktan Sevdim

Gemaakte vertalingen
Braziliaans Portugees Eu amava de muito longe
20
10Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"10
Turks merhaba ben seni unutmam
merhaba ben seni unutmam

Gemaakte vertalingen
Braziliaans Portugees Oí, eu não esqueço de você
103
10Uitgangs-taal10
Latijn Per aspera Ad astra A dato, ab imo pectore,ad...
Per aspera Ad astra

A dato, ab imo pectore,ad infinitum fidelis ad urnam
Tu es ille vir
Es semper in corde meo

<edit> Took "Veritas et licii con cardiio etern" off the text as this is not Latin</edit> (08/21/francky thanks to Aneta's notification)

Gemaakte vertalingen
Engels To the stars through difficulties...
Zweeds Genom svårigheterna mot stjärnorna
Hebreeuws דרך קשיים עד לכוכבים
138
10Uitgangs-taal10
Turks özedim askim
Aşkım, seni çok özledim. Zaman geçmek bilmiyor, herzaman aklımda ve kalbimdesin. Sensizlik çok zor, sana çok alıştım, benim içimde bir parçam gibisin. Seni seviyorum.

Gemaakte vertalingen
Frans Mon amour
123
10Uitgangs-taal10
Turks son opucuk
Bu sana veda ederken son bakış, son gülücük,
Bu sana kalbimden kopan son öpücük
Sana yıllar yılı büyüttüğüm aşk
Ne yazık ellerinde artık küçücük

Gemaakte vertalingen
Frans dernier baiser.
196
10Uitgangs-taal10
Zweeds För oss som besökt Butik stockholm på h gamla...
För oss som besökt Butik Stockholm på Västerlånggatan i gamla stan eller är en av de unga tjejerna som jobbar där.

Butik Stockholm inriktar sig på presenter och souvenirer och har allt från gåvan till mormor eller unga killen i Spanien.
tacksam för snabb översättning.

<<edited: västerlånggtan, stockholm, sovenir, spanien; Casper>>

Gemaakte vertalingen
Engels For those who have visited Butik Stockholm at Västerlångatan
18
10Uitgangs-taal10
Braziliaans Portugees O ato de amar é eterno.
O ato de amar é eterno.

Gemaakte vertalingen
Latijn Amandi actio aeterna est.
93
10Uitgangs-taal10
Frans Oui, bien sûr!C'est à dire je vous ...
Oui, bien sûr! C'est à dire je vous accompagne jusqu'au dernier moment, pour empêcher S. de faire une pareille folie!

"evet, tabii ki! yani bize eşlik etmesini engellemek için samuel son ana kadar aynı aptallığı yaptı." gibi bir anlam çıkardım. teyit etmek için gönderdim.

<edit> in correct French</edit> (09/01/francky thanks to Lene's notification )

Gemaakte vertalingen
Turks Evet, elbette!...
27
10Uitgangs-taal10
Turks Nefesinin tadı hala dudaklarımda
Nefesinin tadı hala dudaklarımda
Fransa Fransızca'sı / Québec Fransızca'sı

Gemaakte vertalingen
Spaans El sabor
Frans Ton souffle
Latijn Tui halitus sapor
417
10Uitgangs-taal10
Turks 1. BİR BAKIŞIN,BİR GÜLÜŞÜN,BU GÖNLÜMÜN...
1. BİR BAKIŞIN,BİR GÜLÜŞÜN,BU GÖNLÜMÜN İLÂCIDIR,SENİ ÖZLÜYORUM,SENİ COK SEVİYORUM. ULAŞILMASI GÜC BİR YILDIZSIN PEŞINDEN ÇIRPINAN SUSKUN YÜREĞİM.BİRTANEM

2. BIR CAN DEDIM SENI TARIF ETTILER.BIR YUDUM SEVDA DEDIM ONDA VAR DEDILER.DOST DEDIM OMUR BOYU DEDILER,YUREGI YANIK SEVDAYA SADIK SEVGIYE LAYIK SENI GOSTERDILER

3. Ben de sensız yasmadi, tek bir gul kollamadim, denedim baskasiyala hic mutlu olamadim, yar kosturdum ask yolunda bir yere varamadim, cok sevda gordum ama ben sana doyamadim...
Das sind drei SMS. Leider kann ich kein türkisch. Möchte es zwar lernen, aber im Moment bin ich noch aufgeschmissen. Bitte helft mir!
Vielen Dank voraus!
Liebe Grüße
Susanne

Gemaakte vertalingen
Duits Ein Blick von dir,...
276
10Uitgangs-taal10
Hongaars Egy biztos: ez az a szeretet, mely nem múlik el soha.
Egy biztos: ez az a szeretet, mely nem múlik el soha. Mert túl van téren és időn. Mindegy, hol vagy és mikor látlak. Ha életemben csak egyszer, akkor is szeretlek. Nem kell veled élnem, nem kell naponta látni, érinteni, ölelni, simogatni téged. Elég, ha megpillantlak a vonatablakban. Vagy még annyi se kell. Csak tudni, hogy vagy.

Gemaakte vertalingen
Engels One thing is sure: this is the kind of ...
Turks BirÅŸey kesin : Bu asla sona ermeyen...
210
10Uitgangs-taal10
Roemeens Ce poţi face dacă eşti într-o relaţie şi ai...
Ce poţi face dacă eşti într-o relaţie şi ai încercat să faci totul ca să fie bine, dar nu se poate? Treci mai departe. Dacă oferi şi nu ţi se oferă, încearcă în altă parte, poate nu ofereai cui trebuia! Viaţa este atât de scurtă şi fericirea aşa de greu de găsit.

Gemaakte vertalingen
Engels What can you do if you are in a relationship and you have...
<< Vorige•••• 37 ••• 117 •• 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 ••Volgende >>