Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Grieks-Iers - Πιστωθεί-μετάφραση-αποδεκτή

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsNederlandsDuitsTurksCatalaansJapansSpaansRussischEsperantoFransBulgaarsRoemeensArabischPortugeesItaliaansAlbaneesPoolsHebreeuwsZweedsHongaarsVereenvoudigd ChineesChinees GrieksHindiLitouwsDeensServischFinsKroatischKoreaansTsjechischPerzischSlowaaksAfrikaans
Aangevraagde vertalingen: IersUrduKoerdisch

Categorie Website/Blog/Forum - Computers/Internet

Titel
Πιστωθεί-μετάφραση-αποδεκτή
Vertaling
Grieks-Iers
Opgestuurd door cucumis
Uitgangs-taal: Grieks

Με τον υπολόγισμό του τρεχούμενου μέσου όρου σας (%n), %d δωροπόντοι θα έχουν πιστωθεί στο λογαριασμό σας ,όταν η μετάφραση γίνει αποδεκτή
1 augustus 2005 00:14