Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Engels - -Tam olarak doğru değil ama olsun. -Türkçe...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksEngels

Categorie Chat - Liefde/Vriendschap

Titel
-Tam olarak doğru değil ama olsun. -Türkçe...
Tekst
Opgestuurd door zarry_1D
Uitgangs-taal: Turks

-Tam olarak doÄŸru deÄŸil ama olsun.
-Türkçe öğrenmek ister misin?
Details voor de vertaling
1. cümlede yanlış bi cümle söylediği için öyle dedim. ingiliz ingilizcesine çevirirmisnz.

Titel
That's not exactly...
Vertaling
Engels

Vertaald door Mesud2991
Doel-taal: Engels

- That's not exactly true but it's OK.
- Do you want to learn Turkish?
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Lein - 4 februari 2013 11:46