Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Braziliaans Portugees-Engels - Eu não consigo tirar você da minha cabeça, e se...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: Braziliaans PortugeesEngels

Categorie Zin - Liefde/Vriendschap

Titel
Eu não consigo tirar você da minha cabeça, e se...
Tekst
Opgestuurd door Luana e Bruno
Uitgangs-taal: Braziliaans Portugees

Eu não consigo tirar você da minha cabeça, e se em alguma oportunidade nos encontrarmos novamente, não vou deixar você passar sem te beijar.

Titel
I don't manage ...
Vertaling
Engels

Vertaald door lilian canale
Doel-taal: Engels

I don't manage to get you out of my mind and if we ever meet again, I won't let you leave without kissing you.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Lein - 26 augustus 2010 11:11





Laatste bericht

Auteur
Bericht

25 augustus 2010 11:34

Lein
Aantal berichten: 3389
Hi Lilian

More natural would be

-get you out of my mind
- if we meet again sometime

25 augustus 2010 12:28

lilian canale
Aantal berichten: 14972
get

I think perhaps the best for the other line would be:

"if we ever meet again.."

25 augustus 2010 12:36

Lein
Aantal berichten: 3389
Yup, that's another good option.

25 augustus 2010 13:08

lilian canale
Aantal berichten: 14972
OK

25 augustus 2010 21:25

Luana e Bruno
Aantal berichten: 1
Muito Obrigada!!!!