Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Grieks-Roemeens - 2010 ευχες

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: GrieksRoemeens

Categorie Brief/E-Mail

Titel
2010 ευχες
Tekst
Opgestuurd door chronjo
Uitgangs-taal: Grieks

2010 ευχές Από την όμορφη Ελλάδα Τον Αρχιεπίσκοπο Τον Πρόεδρο της Δημοκρατίας Τον Πρωθυπουργό Τον Αρχηγό της Αξιωματικής Αντιπολίτευσης και από έναν τρελά ερωτευμένο για σένα ΧΡΟΝΙΑ ΠΟΛΛΑ Ευτυχισμένο το νέο έτος ότι επιθυμείς να το έχεις και φυσικά να είμαστε πάντα μαζί ΑΓΑΠΗ ΜΟΥ

Titel
Urare pentru 2010
Vertaling
Roemeens

Vertaald door Freya
Doel-taal: Roemeens

Un 2010 fericit din frumoasa Grecie, din partea arhiepiscopului, a preşedintelui republicii, a primului ministru, a liderului principalului partid din opoziţie şi din partea cuiva îndrăgostit nebuneşte de tine ... un An Nou fericit, toţi ce îţi doreşti şi, bineînţeles, sper să fim mereu împreună, IUBIREA MEA.
Details voor de vertaling
Bridge by User10:
"2010 Wishes from beautiful Greece, the Archbishop, the President of the Republic, the Prime Minister, The leader of the main opposition party and from someone crazy in love with you...(I wish you) a Happy New Year, have anything you want/wish and of course (I wish) to be together forever, MY LOVE."
Laatst goedgekeurd of bewerkt door azitrad - 3 februari 2010 23:21