Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Grieks-Latijn - αξιζει φιλε να υπαρχεισ για ενα ονειρο κι ασ...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: GrieksEngelsLatijnArabisch

Categorie Liedje

Titel
αξιζει φιλε να υπαρχεισ για ενα ονειρο κι ασ...
Tekst
Opgestuurd door oxachris
Uitgangs-taal: Grieks

αξιζει φιλε να υπαρχεις για ενα ονειρο κι ασ ειναι η φωτια του να σε καψει
Details voor de vertaling
Αγγλικα Μεγαλης Βρετανιας, Σαουδικης Αραβιας Αραβικα...

Titel
vivere pro somnio operae pretium est...
Vertaling
Latijn

Vertaald door Aneta B.
Doel-taal: Latijn

Vivere pro somnio operae pretium est, mi amice, etsi eius igni exuri possis
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Efylove - 10 december 2009 20:10