Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Albanees-Grieks - Nëse sonte ndihesh vetëm/ Dhe ke frikë të...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: AlbaneesTurksEngelsGrieks

Categorie Liedje

Titel
Nëse sonte ndihesh vetëm/ Dhe ke frikë të...
Tekst
Opgestuurd door FRANKY81
Uitgangs-taal: Albanees

Nëse sonte ndihesh vetëm/
Dhe ke frikë të shohësh ëndrra/
Fike dritën ndize zemrën/
Do më gjesh mua brenda.

Dhe lindi kënga e shoqërisë/
Që kurrë për ne nuk do ketë mbarrim/
Kjo këngë për ne/
Details voor de vertaling
çok değer verdiğim bi arkadaşım tarafından bana armağan edildi bu parça. tükçeye çevirip anlamam gerekiyo. ama arnavutçam çomk başlangıç seviyesinde :(

Diacritics added/Inulek

Titel
Αν νιώθεις μόνος
Vertaling
Grieks

Vertaald door glavkos
Doel-taal: Grieks

Αν νιώθεις μόνος απόψε
και φοβάσαι να ονειρευτείς
Κλείσε το φως και φώτισε την καρδιά σου
Θα με βρεις εκεί, μέσα

Μετά άρχισε το τραγούδι της φιλίας
που ποτέ δεν τελειώνει
Αυτό το τραγούδι είναι για μας
Laatst goedgekeurd of bewerkt door irini - 15 mei 2009 22:27