Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



13Vertaling - Engels-Roemeens - Characters-plausible-translation

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsPortugeesNederlandsTurksItaliaansEsperantoCatalaansDuitsZweedsSpaansArabischRussischRoemeensHebreeuwsBulgaarsGrieksServischDeensFinsJapansVereenvoudigd ChineesAlbaneesPoolsNoorsKoreaansTsjechischPerzischSlowaaksAfrikaansHindiVietnamees
Aangevraagde vertalingen: KoerdischIers

Titel
Characters-plausible-translation
Tekst
Opgestuurd door cucumis
Uitgangs-taal: Engels

Before accepting a translation, check that there aren't any comments or multiple translation choices in the main translation as it would corrupt the [1]ratio between the numbers of characters by language[/1]. If needed, edit and move the comments or the less plausible translation choices into the "%s" field of the form.
Details voor de vertaling
%s is the name of a form field. [1] and [/1] must surround the translated text, they will be replaced by a link. Field is in the context of text box, input box for an html form.

Titel
Caractere-traducere-plauzibilă
Vertaling
Roemeens

Vertaald door lorelai
Doel-taal: Roemeens

Înainte de a accepta o traducere verificaţi dacă nu există comentarii sau multiple versiuni de traducere în textul tradus, deorece acestea ar denatura [1]raportul dintre numărul de caractere per limbă[/1]. Dacă este necesar, editaţi şi mutaţi comentariile sau opţiunile de traducere mai puţin plauzibile în câmpul "%s" din formular.
27 februari 2006 15:23