Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Deens-Braziliaans Portugees - Jeg er min egn bedste ven og min egen værste...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: DeensBraziliaans PortugeesLatijn

Titel
Jeg er min egn bedste ven og min egen værste...
Tekst
Opgestuurd door d4yyy
Uitgangs-taal: Deens

Jeg er min egen bedste ven og min egen værste fjende

Details voor de vertaling
"I am my own best friend and my own worst enemy"

This is for a tattoo so please help me :) I want it translated to latin if possible. I have looked on the internet but couldnt find anything. Please help me soon. Thx

Titel
Eu sou minha melhor amiga e minha pior inimiga
Vertaling
Braziliaans Portugees

Vertaald door casper tavernello
Doel-taal: Braziliaans Portugees

Eu sou minha melhor amiga e minha pior inimiga.
Details voor de vertaling
Hvis mand: Eu sou meu melhor amigo e meu pior inimigo.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door goncin - 27 mei 2008 16:21





Laatste bericht

Auteur
Bericht

27 mei 2008 13:53

Anita_Luciano
Aantal berichten: 1670
Hummmm... worst case scenario:

Let´s just imagine that this text is in fact meant for being tatooed.... on the requester´s boyfriend! :-D

What I mean is that I think you should put the "male version" of the text in the comment field.

27 mei 2008 15:19

casper tavernello
Aantal berichten: 5057
Fácil.