Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Braziliaans Portugees-Engels - Voltou... Para mais de 1001 noites de AMOR

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: Braziliaans PortugeesEngelsArabisch

Categorie Poëzie

Titel
Voltou... Para mais de 1001 noites de AMOR
Tekst
Opgestuurd door elmota
Uitgangs-taal: Braziliaans Portugees

Voltou...
Para mais de 1001 noites de AMOR

Titel
S/he is back... For more than 1001 nights of LOVE
Vertaling
Engels

Vertaald door goncin
Doel-taal: Engels

S/he is back...
To more than 1001 nights of LOVE
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 23 april 2008 16:31





Laatste bericht

Auteur
Bericht

24 april 2008 06:21

elmota
Aantal berichten: 744
could it be: Come back, to 1001 nights of love?

CC: lilian canale

24 april 2008 06:24

lilian canale
Aantal berichten: 14972
No, elmota.
The imperative form should have been "Volta" in Portuguese.
"Voltou" means "s/he is back" or "s/he came back"