Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Italiaans-Engels - Hai un mutuo a tasso variabile? Vuoi un mutuo...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ItaliaansEngelsArabisch

Categorie Brief/E-Mail - Bedrijf/Banen

Titel
Hai un mutuo a tasso variabile? Vuoi un mutuo...
Tekst
Opgestuurd door elmota
Uitgangs-taal: Italiaans

Hai un mutuo a tasso variabile?
Vuoi un mutuo che non aumenti più mese dopo mese??
Ti piacerebbe una rata fissa nel tempo???
Chiamaci e insieme risolveremo il problema.
E se hai dei finanziamenti possiamo fare una rata unica, sicuramente più bassa.
Risolviamo problemi immobiliari.
Details voor de vertaling
Buongiorno,
cortesemente mi servirebbe la traduzione per un volantino informativo sulla possibilità di avere mutui e/o prestiti ai cittadini arabi (marocchini e egiziani) che lavorano e risiedono in Italia. Grazie.

Titel
Do you have a floating-rate loan
Vertaling
Engels

Vertaald door Oana F.
Doel-taal: Engels

Do you have a floating-rate loan?
Do you want a loan which does not go up every month??
Would you like a fixed rate in time?
Call us and we will solve the problem together.
And if you have loans, we can set a single rate, undoubtedly lower.
We deal with real estate services.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 23 april 2008 22:00





Laatste bericht

Auteur
Bericht

23 april 2008 18:26

lilian canale
Aantal berichten: 14972
undoubtly ---> undoubtedly

do ---> set

24 april 2008 06:29

Oana F.
Aantal berichten: 388
Thank you, Lilian.