Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Russisch-Zweeds - nu esli dash, to ja po liubomu priedu. kak u...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: RussischZweeds

Categorie Brief/E-Mail - Het dagelijkse leven

Titel
nu esli dash, to ja po liubomu priedu. kak u...
Tekst
Opgestuurd door novalie
Uitgangs-taal: Russisch

nu esli dash, to ja po liubomu priedu. kak u tebia s natali? a ja uze nakonec to mogu priexat v roli tvoej devuski? za vanku ja ocen rada! kiovo! moldec!

Titel
kan jag komma?
Vertaling
Zweeds

Vertaald door Piagabriella
Doel-taal: Zweeds

om du ger mig det, kommer jag i alla fall. hur är det mellan dig och Natali? kan jag trots allt komma i rollen som din flickvän till slut? jag är jätteglad för Vankas skull! kul! vad duktig han är!
Details voor de vertaling
Vanka är ett smeknamn för Ivan
Laatst goedgekeurd of bewerkt door pias - 18 maart 2008 19:04