Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Zweeds-Spaans - Så fort som möjligt. Jag slutade nyligen min...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ZweedsEngelsSpaans

Categorie Informeel

Titel
Så fort som möjligt. Jag slutade nyligen min...
Tekst
Opgestuurd door Megalime
Uitgangs-taal: Zweeds

Så fort som möjligt. Jag slutade nyligen min utbildning. jag är en initiativtagare.

Titel
Lo más rápido posible.
Vertaling
Spaans

Vertaald door lilian canale
Doel-taal: Spaans

Lo más rápido posible. Terminé recientemente mis estudios. Soy un novato.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door guilon - 18 februari 2008 13:35





Laatste bericht

Auteur
Bericht

18 februari 2008 13:35

guilon
Aantal berichten: 1549
Lilianca: te he cambiado la estructura de la frase para uniformizar, en España "recién" sólo se usa acompañado de participios "recién nacido" "recién llegado".

18 februari 2008 13:42

lilian canale
Aantal berichten: 14972
Gracias Guigui,