Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Latijn-Deens - senso stricto

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: LatijnEngelsDeens

Titel
senso stricto
Tekst
Opgestuurd door dholme
Uitgangs-taal: Latijn

senso stricto

Titel
I snæver betydning
Vertaling
Deens

Vertaald door ThomasTe
Doel-taal: Deens

I snæver betydning
Details voor de vertaling
In Danish, you could actually also just write it in Latin: "sensu stricto".
Please note that the correct Latin form is "sensU" and not "sensO".
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Anita_Luciano - 13 december 2007 10:24





Laatste bericht

Auteur
Bericht

13 december 2007 10:21

Anita_Luciano
Aantal berichten: 1670
Original form of translation:
"I den afgrænsede betydning"