Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Turkiskt-Spanskt - amerikalıların bi lafı var,bildin mi??

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktEnsktSpanskt

Heiti
amerikalıların bi lafı var,bildin mi??
Tekstur
Framborið av mireia
Uppruna mál: Turkiskt

amerikalıların bi lafı var,bildin mi??

Heiti
Los Americanos tienen una palabra. ¿¿Lo sabías??
Umseting
Spanskt

Umsett av turkishmiss
Ynskt mál: Spanskt

Los Americanos tienen una palabra. ¿¿Lo sabías??
Góðkent av guilon - 20 Oktober 2007 12:56





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

20 Oktober 2007 08:02

vali-lu
Tal av boðum: 9
il messaggio non mi sembra tradotto in modo chiaro dal turco all'inglese e così sembra non avere senso nemmeno in spagnolo

20 Oktober 2007 11:33

evulitsa
Tal av boðum: 87
"did you know?" I would translate by: "¿lo sabías?"Otherwise it sound very strange in Spanish