Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Danskt-Turkiskt - hvad laver du hilsen mathias

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: DansktEnsktFinsktTurkiskt

Bólkur Røða

Heiti
hvad laver du hilsen mathias
Tekstur
Framborið av mee23
Uppruna mál: Danskt

hvad laver du? hilsen, mathias

Heiti
Ne yapiyorsun? Selam Mathias
Umseting
Turkiskt

Umsett av turkishmiss
Ynskt mál: Turkiskt

Ne yapiyorsun? Selam Mathias
Viðmerking um umsetingina
according to english version :
Ne yapiyorsun? Sevgi Mathias
Góðkent av cucumis - 9 November 2007 16:13





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

24 Oktober 2007 15:00

serba
Tal av boðum: 655
"What are you doing love mathias" as it is English version like this

I checked it from the English translation and so it was wrong