Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



10Umseting - Franskt-Enskt - je prends plaisir a la vie

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: FransktEnsktTýkstTurkiskt

Bólkur Orðafelli - Dagliga lívið

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
je prends plaisir a la vie
Tekstur
Framborið av bahama
Uppruna mál: Franskt

je prends plaisir a la vie

Heiti
I enjoy life
Umseting
Enskt

Umsett av tristangun
Ynskt mál: Enskt

I enjoy life.
Viðmerking um umsetingina
the translation of 'Je prends plaisir' is:
I have fun or pleasure,, but I think this is the best possible translation!
Góðkent av kafetzou - 6 August 2007 02:08





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

3 August 2007 23:03

frkclausen
Tal av boðum: 8
I take pleasure in life