Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



20Umseting - Italskt-Franskt - "Mia bella e graziosa, fiore di Lillà."

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: Portugisiskt brasilisktKroatisktSpansktTýkstPolsktItalsktGriksktDansktFransktEnsktKinesisktTurkisktRussisktKinesiskt einfaltHebraisktArabisktJapansktHollendsktKoreisktLatín

Bólkur Setningur

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
"Mia bella e graziosa, fiore di Lillà."
Tekstur
Framborið av tiftif
Uppruna mál: Italskt Umsett av Xini

"Mia bella e graziosa, fiore di Lillà."
Viðmerking um umsetingina
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Heiti
"Ma belle et jolie, fleur de Lilas."
Umseting
Franskt

Umsett av nava91
Ynskt mál: Franskt

"Ma belle et jolie, fleur de Lilas."
Viðmerking um umsetingina
Je ne sais pas comment s'appelle la fleur... Lille?
- Lila...

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Góðkent av pias - 12 Desember 2010 08:52