Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Portugisiskt brasiliskt-Italskt - "namorado"

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: Portugisiskt brasilisktEnsktFinsktFransktItalsktRumensktMakedonskt

Bólkur Orð

Heiti
"namorado"
Tekstur
Framborið av jeje..solj
Uppruna mál: Portugisiskt brasiliskt

"namorado"
Viðmerking um umsetingina
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Heiti
ragazzo
Umseting
Italskt

Umsett av Sah
Ynskt mál: Italskt

ragazzo
Viðmerking um umsetingina
si potrebbe usare anche fidanzato, ma dire "il mio ragazzo" è più comune

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Góðkent av pias - 16 Desember 2010 18:21