Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Ungarskt - Translation-vocabulary-translator.

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktTurkisktHollendsktEsperantoFransktTýkstKatalansktSpansktJapansktSlovensktKinesiskt einfaltItalsktBulgarsktRumensktArabisktPortugisisktRussisktHebraisktAlbansktPolsktSvensktDansktFinsktSerbisktGriksktKinesisktUngarsktKroatisktNorsktKoreisktKekkisktPersisktSlovakisktKurdisktÍrsktAfrikaansTaiVjetnamesiskt
Umbidnar umsetingar: Klingon

Bólkur Frágreiðing - Teldur / Alnet

Heiti
Translation-vocabulary-translator.
Tekstur
Framborið av cucumis
Uppruna mál: Enskt

First of all the translation must respect the meaning of the original text. It must be written with a rich vocabulary by a fluently speaking translator.

Heiti
Forditàs-szokincs-tökéletes
Umseting
Ungarskt

Umsett av evahongrie
Ynskt mál: Ungarskt

Elöször is,a forditàsnak hüen tolmàcsolnia kell az eredeti szöveget.Gazdag szokinccsel ellàtva a nyelvet tökéletesen beszélö ember àltal.
Góðkent av evahongrie - 13 Mars 2007 11:08