Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Turkiskt-Enskt - Satıcı ile anlaşmazlık

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktEnskt

Bólkur Handil / Arbeiði

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Satıcı ile anlaşmazlık
Tekstur
Framborið av mrunreal
Uppruna mál: Turkiskt

Uzun zaman oldu.Ürün size ulaşmadıysa bir problem var demektir.Nakliye belgesi sadece sizde var. Kargo şirketi ile kontak kurup, ürünün size ait olduğunu belgeleyin lütfen.Bu şekilde paketin size geri iadesini hızlandırabilirsiniz.

Heiti
It has been a long time...
Umseting
Enskt

Umsett av Mesud2991
Ynskt mál: Enskt

It has been a long time. If the product has not reached you, it means there is a problem. Only you have the transport document. Please contact the currier company and document that the product belongs to you. This way, you can speed up the process of the package being refunded to you.
Góðkent av lilian canale - 15 Apríl 2014 13:05