Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Italskt-Spanskt - hai fiducia in te stessa

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: RussisktItalsktFransktSpanskt

Bólkur Tankar

Heiti
hai fiducia in te stessa
Tekstur
Framborið av Shavildanova
Uppruna mál: Italskt Umsett av gsl2006

Abbi fiducia in te stesso/a, non mollare mai.
Dove c'è l'amore c'è la vita.
La mia famiglia è sempre nel mio cuore.
Sono venuta al mondo per essere felice.
Viðmerking um umsetingina
1. [прим.перев. - обращение к воображаемому собеседнику на ты, в женском роде]
2. [прим. перев. - перифраз христианского гимна "Ubi caritas et amor"]
4. обращение от 1 лица (я) жен.рода (как в исходном тексте)
Так как надписи для тату, решил не использовать заглавных букв.

Heiti
Cree en ti mismo/a
Umseting
Spanskt

Umsett av alexfatt
Ynskt mál: Spanskt

Cree en ti mismo/a, no te rindas nunca.
Donde hay amor, hay vida.
Mi familia está siempre en mi corazón.
Nací para ser feliz.
Góðkent av Isildur__ - 17 August 2012 11:09