Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Uppruna tekstur - Enskt - We haveOne issue that we continue to struggle...

Núverðandi støðaUppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktTurkiskt

Heiti
We haveOne issue that we continue to struggle...
tekstur at umseta
Framborið av hakanada
Uppruna mál: Enskt

One issue that we continue to struggle with in the Turkish market is the relative price of MaterniT21 Plus in the territory and relative uptake that will be expected from a cash pay standpoint. We also have had several expressions of interest from other parties in the general region and we need to have some further discussions regarding diligence minimums and performance in light of the additional interest if Mas is still interested in exclusive access to the Turkish market.
29 Mars 2012 14:33





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

7 Apríl 2012 07:26

Mesud2991
Tal av boðum: 1331
Hi lilian,

Before translating, I would like to ask you whether the phrase "diligence minimums" makes sense. If so, I would abandon my attempt to translate this request because I couldn't find its meaning.

Could it be "due diligence"?


CC: lilian canale