Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Uppruna tekstur - Danskt - Du er min Søster for evig og altid

Núverðandi støðaUppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: DansktHebraiskt

Heiti
Du er min Søster for evig og altid
tekstur at umseta
Framborið av nannamj
Uppruna mál: Danskt

Du er min Søster for evig og altid
Viðmerking um umsetingina
Bridge. Your are my sister forever and always.
/gamine
Rættað av gamine - 7 September 2011 01:19





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

4 September 2011 11:35

pias
Tal av boðum: 8113
[4]INGEN ENKELTSTÅENDE ELLER ISOLEREDE ORD. Cucumis.org er ikke en ordbog og vil ikke acceptere anmodninger om oversættelse af enkeltstående eller isolerede ord, der ikke danner en hel sætning med mindst ét bøjet udsagnsord.

Hej nannamj

Min danska är inte perfekt, men jag tror du skulle kunna skriva: "Vi er søstre for evig og altid." alt. "Du er min Søster for evig og altid." För att korrigera detta, tryck på den blå knappen 'Ret' ovan.

7 September 2011 01:14

gamine
Tal av boðum: 4611
Hej nannamj. Jeg retter lige overskriften også; Den skal også have mindst et bøjet udsagnsord.
mvh.