Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Japanskt-Enskt - ここから のぼれそうだ!\xf000븁\x0000うえの かいに ...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: JapansktEnskt

Heiti
ここから のぼれそうだ!\xf000븁\x0000うえの かいに ...
Tekstur
Framborið av sonoman1
Uppruna mál: Japanskt

ここから のぼれそうだ!\xf000븁\x0000うえの かいに すすみますか?
ここから おりれそうだ!\xf000븁\x0000したの かいに もどりますか?
Viðmerking um umsetingina
Sorry about the numbers,x,f,and slashes but if you could please just translate the Japanese characters and put them back into the same format between all the non Japanese characters like where they are now. Thank you very much. Target Language: English USA

Heiti
Looks like we're going up!
Umseting
Enskt

Umsett av IanMegill2
Ynskt mál: Enskt

Looks like you can go up here! \xf000븁\x0000 Would you like to go on to the next floor up?
Looks like you can go down here! \xf000븁\x0000 Would you like to go back to the floor below?
Viðmerking um umsetingina
Or it could mean:
Looks like you can go up here! \xf000븁\x0000 Would you like to go on up to a higher floor?
Looks like you can go down here! \xf000븁\x0000 Would you like to go back to a lower floor?
Literally:
From here, it seems possible to go up! ... Will you go up to the next/a higher floor?
From here, it seems possible to go down! .. Will you go back to a lower floor/the floor below?
Góðkent av IanMegill2 - 22 November 2010 04:21