Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Grikskt-Enskt - Ειναι ωραίο να κανεις όνειρα ακόμα κι αν δεν...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: GriksktEnsktLatínArabisktAfrikaans

Bólkur Dagliga lívið

Heiti
Ειναι ωραίο να κανεις όνειρα ακόμα κι αν δεν...
Tekstur
Framborið av ματινα
Uppruna mál: Grikskt

Ειναι ωραίο να κανεις όνειρα ακόμα κι αν δεν βγουν ποτέ αληθινά...

Heiti
It's nice to have dreams even if they may never...
Umseting
Enskt

Umsett av AspieBrain
Ynskt mál: Enskt

It's nice to have dreams even if they may never come true...
Góðkent av lilian canale - 28 August 2009 16:25





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

27 August 2009 21:41

lilian canale
Tal av boðum: 14972
Hi AspieBrain,

If that "they" refers to the dreams we have to change the line into:

"It's nice to have dreams , even if they never come true..." ('may' is not necessary)


28 August 2009 12:38

AspieBrain
Tal av boðum: 212
Yes, you are right! I corrected it. I kept the may as I feel it sounds better.

Thanks!