Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Uppruna tekstur - Enskt - God is dead, I am not.

Núverðandi støðaUppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktLatín

Bólkur Setningur

Heiti
God is dead, I am not.
tekstur at umseta
Framborið av fdsdeusex
Uppruna mál: Enskt

God is dead, I am not.
Viðmerking um umsetingina
I want this translated for tattoo.
7 Juni 2009 21:48





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

8 Juni 2009 15:15

chronotribe
Tal av boðum: 119
Would you prefer: « God is not, I am dead » ?

8 Juni 2009 16:49

fdsdeusex
Tal av boðum: 1
No. "God is dead, I am not" sentenced is devoted for my friends memory and has deep meaning that not many people can understand, so I would prefer it to be "God is dead, I am not" I know that god is dead is deus mortuus est and I am not is ego non sum. But I want it to be just correct. I am not sure about what way words are and so on.
Thank you in advance.