Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Italskt - I am waiting, please translate as soon as possible.

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: LitavsktEnsktItalsktHollendskt

Bólkur Setningur

Heiti
I am waiting, please translate as soon as possible.
Tekstur
Framborið av viliusxzx
Uppruna mál: Enskt Umsett av ollka

This month you will meet many friends, but do not trust them too much. This month you will feel great!

Heiti
Sto aspettando, per favore traducete il più presto possibile.
Umseting
Høg góðska kravdItalskt

Umsett av Ricciodimare
Ynskt mál: Italskt

Questo mese incontrerai molti amici, ma non avere troppa fiducia in loro. Questo mese ti sentirai bene!
Góðkent av ali84 - 14 September 2008 17:54





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

13 September 2008 09:08

Guzel_R
Tal av boðum: 225
I'm not an expert, but I'd like to give my version:
"A questo mese incontrerai tanti nuovi amici, ma non fedi di loro assai. A questo mese sentirai bene."