Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



45Umseting - Turkiskt-Spanskt - Sen artık umudumun rengisin.

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktFransktSpansktEnsktTýkstGriksktDansktItalskt

Bólkur Frí skriving

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Sen artık umudumun rengisin.
Tekstur
Framborið av RaiNboWwW
Uppruna mál: Turkiskt

Sen artık umudumun rengisin. Bak ben hep burada seni bekliyor olacağım.

Heiti
Eres, a partir de ahora, ...
Umseting
Spanskt

Umsett av lilian canale
Ynskt mál: Spanskt

Eres, a partir de ahora, el color de mi esperanza. Mira, estaré siempre aquí esperándote.
Góðkent av Francky5591 - 27 Juli 2008 15:56





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

26 Juli 2008 20:20

J4MES
Tal av boðum: 58
"ansiosamente" n'est pas dans la traduction d'origine.